- Si tenes un blog o una web, no te olvides de enlazarnos con la palabra "The big bang theory online"


Suscribite y recibí los capítulos en tu mail! así no volverás a perderte uno!

Suscribite via e-mail:

Delivered by FeedBurner

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

viernes 30 de octubre de 2009

3x02 - The Jiminy Conjecture - The Big Bang Theory online subtitulado
















Sinopsis:

Penny y Leonard luchan para recuperarse luego de su primer salida ya que no habia sido satisfactoria para ambos, Sheldon y Howard ponen en juego a sus mejores comics en una apuesta sobre especies de grillos que existen.



Ingles subtitulado al Español


Español Latino


Español de España

35 comentarios:

Anónimo dijo...

no puedo ver el episodio, se carga completamente pero se queda trabado

Anónimo dijo...

tenes que mover la barra con el mouse despues de poner start

Anónimo dijo...

hubiera sido genial que el entomologo al final revisara de nuevo al grillo con más atención y se diera cuenta que se equivoco, y Sheldon tenia razón como siempre

Anónimo dijo...

T_T
no puedo ver los videoss!!
aparece un cuadrito del lado superior izkierdoo
y hace dias si podia ke pasa ?
alguien podria ayudarme por fas??

Anónimo dijo...

sheldon es taan boludo!

Anónimo dijo...

sheldon es geniallllllllllllll

Anónimo dijo...

laa maioriia de los epiisoodios see detiieneen i no tee dejaan ver maas! :@

jhf dijo...

Hola, esta chido q subas stos videos. Gracias!!!!
Aun no sale esta temporada en audio latino x casualidad?

jorge gio dijo...

oigan amigos esta web esta muy chida y porfa cuando puedan pongab los capitulos en castellano

aunke no estn muy chidas las voces castellanas

xD

Anónimo dijo...

hola!! esta pagina esta genai pero cuando puedan suban los capitulos a español latino estaria genial gracias

Anónimo dijo...

pongan es español latino
me da hueva leer los subttulos
y el español de españa
no entiendo algunas palabras

Anónimo dijo...

A LOS MEXICANOS QUE DOBLAN LAS SERIES, SE LES OLVIDA QUE NO ES SÓLO PARA QUE ELLOS LAS VEAN, SINO QUE SU DOBLAJE ES LO QUE SE DISTRIBUYE EN TODA LATINOAMÉRICA, DEBERÍAN USAR UN ESPAÑOL MÑAS NEUTRO, SIN TANTA MULETILLA Y SIN "MEXICANISMOS": TRANZA, PLATICAR, CUATE, CHIDO, PADRE, GÜERA, ETC. Y SIN QUERER SIEMPRE HACER PROTAGONISMO PONIENDO SUS PROPIOS CHISTES (MALOS), QUE NO SE INCLUYEN EN LA VERSIÓN ORIGINAL, ADEMÁS CASI TODA EXPRESIÓN ESPACIAL, LA TIENE QUE TRASLADAR A SU PROPIO PAÍS.

POR FAVOR, UN ESPAÑOL MÑAS NEUTRO Y UN DOBLAJE ESTRICTO A LA VERSIÓN ORIGINAL.

Anónimo dijo...

I LOVE LEONARD!

Anónimo dijo...

para el mugroso q no le gusta un doblaje de mexicanos has de ser un patetico yfrustrado xq el doblage mexicanoes mejor q elde venezuela o el dechilehas vistosoupark es ta de lamamada y estan malos sus chsites a

Anónimo dijo...

que se muera el de "los mexicanos blablabla chistes (malos)" si no le gusta ni modo la teoria del big bang es genial (menos cuando esta traducido a español de españa)

Anónimo dijo...

hey vasta de denigarar a lo mexicanos yo como mexicano no denigro nada y a nadie todos somos uno y somos parte de comunidades vale q odio por las personas y para mi gusto me encanta el audio latino no por los chistes si no por q el audio es mas nitido asi q xD si no les gusta total escuchan el otro da igual para eso poenen las demas lenguas vale

Anónimo dijo...

eso es porque sos un mexicano huevon xD

Anónimo dijo...

Yo por eso mejor la veo en inglés, asi aprendo y practico el idioma y no entro en la polémica España VS México /LatAm y me divierto con todos y cada uno de los gags en su idioma original =)

Anónimo dijo...

jajajajajaj subtitularon el cri cri jajajajaja jenial jajajajajajajajajaja

Anónimo dijo...

http://www.megavideo.com/?v=7AXEWY1J

Este Capitulo en Español Latino.

Anónimo dijo...

:L les gusta en español latino? que doblajes tan malos de verdad

Anónimo dijo...

pss entonces que los traduzcan en tu puto pais a mi me vale una chingada si t guista o no neto k me emperra eso k esten chingue y chingue

Anónimo dijo...

Deberías de volver a poner la opción de reproducirlo en ESPAÑOL LATINO....no es lo mismo :S GRACIAS!

Anónimo dijo...

chingada? que rayos es eso?! osea que ahora debo aprender tambien español latino mejicano?, bah, nunca me gustaron los modismos mejicanos, y pienso que a la mayoria tambien...así que sean buenos amigos y que subtitulen en un español latino neutro.
Viva el Perú, viva Mejico, Viva Latinoamericaaa!

Anónimo dijo...

la verdad q el doblaje no m gusta nada, no solo en esta serie, en todas, prefiero el audio original siempre, sino no los disfruto de la misma forma

Anónimo dijo...

las series comicas se disfrutan mejor en audio original subtitulados..... para el resto de las series aguante el español latino!!!

Anónimo dijo...

cholos cojudos veanlo en ingles y subtitulado q tanto se quejan

Anónimo dijo...

Chinguen a su madre todos, si no les gusta ahorren hijos de puta y comprenla origina para que le pongan el puto idioma ke les de la gana, pinche bola de pendejos. No estan pagando nada por ver esto y todavia salen con sus mamadas.

Anónimo dijo...

Me da RISA la gente que se queja aqui del doblaje como si fuera a solucionar algo. Nadie de los que aqui leen y comentan puede hacer nada para solucionar eso, y si pudieran, supongo que tampoco lo harían. A los Frustrados que se quejan: Consigan una vida, o al menos algo que hacer.

Anónimo dijo...

por fin se equivoco sheldom... bacilon

Eneidita dijo...

Hola :)
quieres conquistar a la mujer de tus sueños?
tal vez te interese el libro que viene en este link:
http://comoconquistaralaprincesaleia.blogspot.com/

Anónimo dijo...

jaajajjaja yea! amo esta pagina! la amo de verdad!!

Anónimo dijo...

estan bien los subtitulos en doblaje mexicano o español igual se entiende

Anónimo dijo...

el subtitulado y el audio latino disen que fueron removidos...! :/

Anónimo dijo...

ELIMINARON EL EPISODIO EN LATINO
NO LO PUEDO VER

Publicar un comentario en la entrada